Të dy, pushtuan kinemanë dhe Hollivudin. Asnjëri, nuk jetoi qoftë një ditë në Shqipëri, por fati i poqi për të rrëfyer një histori të lashtë sa vetë origjina e tyre…/Konica.al
Në 1968, teksa xhirohet filmi “Odisea”, Irena Papas (Penelopa) dhe Bekim Fehmiu (Odisea), luajnë rolet kryesore. Në kohë pauze, disa gazetarë i kishin parë sesi të dy, komunikonin në një gjuhë krejtësisht të huaj për ata. Të pushtuar nga kurreshtja, njëri prej tyre i pyet:
– Më falni, por cila është gjuha që po flisni?
Irena Papas (Irini Leleku) prek Bekim Fehmiun, që ta linte të përgjigjej:
– Është gjuha e nënës.
– Gjuha e nënës? Po cila mund të jetë ajo gjuhë e nënës, kur ju jeni greke dhe Bekim Fehmiu, jugosllav? – gazetari.
– Unë jam shqiptare nga Greqia, kurse Bekimi shqiptar nga Jugosllavia, por më e rëndësishmja është se ka qenë vullneti i vetë Zotit që ne të dy t’i luajmë këto dy role, sepse dikur edhe vetë Penelopa dhe Odisea, kanë folur po të njëjtën gjuhë, që e flasim unë dhe Bekimi sot”.
– Por historia thotë se ata ishin grekë, – ia ktheu gazetari i habitur!
– Po mirë pra, edhe ti tani po më konsideron si greke edhe pse origjina ime, nuk është aspak greke, – i ishte përgjigjur Irena.
“Rai Uno”, 1974